منتديات طريق الله
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتديات طريق الله

شبكة طريق الله AllahWay منتدى إسلامي دعوي(مشاهدة القنوات الإسلامية و الدينة تحميل قرءان كريم , و أناشيد , و تلاوات خاشعة , و مقاطع مؤثرة , و دروس تعليمية و تمارين للسنوات التعليم الأولى و الثانية باكالوريا و الكثير..
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخولتصفح المصحف و استمع لأكثر من قارئEnglishFrançaisمقاطع مؤثرة جدا تلاوات خاشعة و مؤثرة بأصوات عذبة و قويةمحاضرات و دروس و خطب إسلامية للعديد من المشايخ و العلماءأناشيد إسلامية جميلة للكبار المنشدينفلاشات وعظية,قرءانية,إنشادية,قضايا الأمة,رمضانية,فلاشات نسائية..أدعية مؤثرة و مختارة بأصوات مؤثرةمشاهدة القنوات الإسلامية على الأنترنترقية شرعية من الكتاب و السنة للإستماع و التحميلفتاوى و أحكام إسلاميةبرامج إسلامية رائعة للتحميلتحميل كتب و موسوعات إسلاميةمدونة شبكة طريق اللهتابعونا على الفيسبوكتابعوا جميع الفيديوات و المقاطع على يوتوب قناة شبكة طريق اللهتابعونا على تويترراسلنا في اي شيء و سنرد عليك في أقل من 24 ساعةمشاهدة قناة إقرأ الفضائية - مباشرمشاهدة قناة فور شباب الفضائية - مباشرةمشاهدة قناة الرحمة الفضائية (مباشرة)مشاهدة قناة الرسالة الفضائية - مباشرة

 

 جمل عربية مهمة مترجمة للفرنسية

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Admin
Admin
Admin


عدد المساهمات : 1658
الحسنات الحسنات : 38793
الجوائز : : 12
تاريخ التسجيل : 28/04/2011
الموقع : منتديات طريق الله

جمل عربية مهمة مترجمة للفرنسية Empty
مُساهمةموضوع: جمل عربية مهمة مترجمة للفرنسية   جمل عربية مهمة مترجمة للفرنسية Emptyالثلاثاء نوفمبر 06, 2012 3:03 am

أعلم بأن الآرض تعطي كثيرا من الأشياء الطيبة للناس .
و ماذا عن البحر ؟
Je sais que la terre donne beaucoup de bonnes choses aux hommes. Et la mer?

يذهب الصيادون الى البحر للبحث عن الأسماك .يركبون في مراكب و يصطادون بشبكات أو بقصبات. .
Dans la mer les pêcheurs vont chercher les poissons.Ils montent sur des bateaux et pêchent avec des filets ou des lignes.

انهم في خطر اذا كان الطقس رديئا.
Ils sont souvent en danger,si le temps est mauvais.

ان زوجات الصيادين لا يقر لهن قرار في أيام العواصف،عندما يكون زوج احداهن على البحر.
Les femmes des pêcheurs ne sont pas tranquilles les jours d'orage,quand un de leur mari est sur la mer.

يخرج السيد علي من الماء.
M.Ali sort de l'eau.

نقاط تلمع على بطنه و جوانبه .
Des gouttes brillent sur sa poitrine et sur ses jambes.

يضطجع على الرمل قرب أولاده.
Il se couche sur le sable près de ses enfants.

بعد ذلك ينهض السيد علي و يأخذ بيد كل ولد ، و يقودهم الى البحر.
Alors M.Ali se lève,il prend les enfants par la main et les conduit jusqu'à la mer.

لا تذهب بعيدا ،قال الأب لابنه.
Ne va pas trop loin, dit le père à son fils.

انتبه للموج .عندما تسير خمسين مترا ارجع.
Attention aux vagues.Lorsque tu aura fait cinquante mètres,reviens.

يعود السيد علي و أولاده الى البيت وسط زحام المستحمين .
A travers la foule des baigneurs et des tentes,M.Ali et ses enfants reviennent à la maison.

هل تحب الصيد يا سيدي ؟
Est-ce que vous aimez pêcher,monsieur?

هل تسألني اذا كنت أحب الصيد !
vous me demandez si j'aime pêcher!

اذا نعم أحب الصيد
Mais oui, j'aime mêcher.

هل تصطاد أنت ؟
Est-ce que vous pêchez,vous ?

في البحر، لا .لا أعرف السباحة.لكني اصطاد على شاطىء الأنهار أو البحيرات.
En mer,non.Je ne sais pas nager.Mais je pêche au bord des rivières ou des lacs.

بالقصبة اذا ؟
Ala ligne, alors?
نعم بالقصبة.
Oui , à la ligne
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://allahway.ahlamontada.com
 
جمل عربية مهمة مترجمة للفرنسية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات طريق الله :: المنتديات التعليمية :: منتدى تعلم اللُّغات-
انتقل الى: